La Programación Bilingüe de la Biblioteca Pública de Longmont Apoya a Hablantes de Español en Longmont y Más Allá
Un miércoles por la noche en marzo, Isabella Scarpelli guía a los aprendices de inglés a través del alfabeto como parte de 1,000 Words in English and More!—o más bien ¡1,000 Palabras en inglés y más!—en la Biblioteca Pública de Longmont.
“Concentrémonos en la letra F”, dice la asistente de la biblioteca, escribiéndola en la pizarra. Practica el sonido de la letra y usa la palabra “frog” para enfatizar su pronunciación. “F-R-O-G. ¿Reconocen el sonido de la F? ¿Qué es una rana? ¿De qué color es?”
Scarpelli, acompañada por la bibliotecaria y coordinadora del programa de extensión bilingüe Lilian Bucio, guía a los visitantes a través de varios ejercicios de práctica para ayudarles a mejorar su fluidez en inglés.

Este programa, que se reúne cuatro veces al mes, es solo una de las muchas ofertas bilingües de la Biblioteca Pública de Longmont.
De hecho, el nivel de programación bilingüe de la Biblioteca es similar, si no superior, al de las bibliotecas vecinas, a pesar de su presupuesto limitado, según Claire Studholme, gerente de servicios para niños y adolescentes.
“Cada vez hacemos más con menos, pero no diría que somos excepcionalmente únicos en cuanto al servicio que brindamos a las personas de habla española en las bibliotecas”, afirma Studholme. “En los años recientes, en general las bibliotecas en los Estados Unidos se han comprometido más a servir a las comunidades de habla española, especialmente con el apoyo de organizaciones nacionales”.
La Biblioteca es fundamental para servir no solo a las comunidades hispanas y latinas de Longmont, que representan casi el 25% de los residentes, sino también a los residentes de Mead, Frederick y Firestone.
“También vemos a muchas personas de la comunidad latina que viven fuera de Longmont”, afirma Studholme, y añade que esto ilustra la necesidad de programas y servicios continuos.
Niños y Familia
La biblioteca lanzó la Noche de Diversión Familiar (Family Fun Night) hace más de un año con la intención de servir a los hablantes de español en lugar de a los angloparlantes que están aprendiendo.
Ofrecida el segundo y cuarto miércoles de cada mes, la programación de la Noche de Diversión Familiar alterna entre el juego de mesa mexicano Lotería y la Hora Bilingüe del Cuento con Bocadillos. Las actividades han incluido diversas manualidades, piñatas y temas relacionados con celebraciones estacionales como el Día de los Muertos. La biblioteca también presenta la siempre popular Lotería el primer domingo de cada mes para toda la familia.
Durante casi una década, Studholme se ha esforzado por ampliar la oferta bilingüe en los servicios para niños y adolescentes. La sección de materiales en español y bilingüe en el área infantil está creciendo con varios estantes de libros en español. Y la audiencia de la Hora Bilingüe del Cuento sigue creciendo.
“Cuando llegué, teníamos una bibliotecaria bilingüe del área infantil que [trabajaba] 30 horas a la semana”, ella dice. “Ahora, muchos de nuestros puestos requieren o prefieren el dominio del español, y eso realmente ha transformado lo que somos capaces de hacer”.
Programación para Adultos
La programación y los servicios bilingües para personas adultas van más allá de los libros y los eventos recreativos. Los servicios para adultos de la biblioteca incluyen apoyo a visitantes de habla española por parte de ocho miembros bilingües del personal. Ellos traducen y comparten hojas informativas sobre cómo imprimir, usar las computadoras y encontrar recursos locales.
“Muchos adultos simplemente necesitan ocuparse de sus vidas. Necesitan solicitar empleo, abrir sus cuentas bancarias, completar el papeleo de sus hijos. Ayudarlos con este tipo de tareas es una parte fundamental de nuestros servicios bilingües”, afirma Pennie Howard-Burris, jefa de Servicios para Adultos. “Ayudamos a estos adultos a vivir la vida”.
La Biblioteca ofrece ¡Hablemos! ¡Let’s Talk!, un grupo de conversación semanal para hablantes de inglés y español. Ambos están orientados al desarrollo de habilidades en un segundo idioma.
Amigos de la Biblioteca
La disponibilidad de estos programas se debe en gran parte al apoyo de la organización sin fines de lucro Amigos de la Biblioteca de Longmont (FOLL), que financia programas y servicios, explica Howard-Burris.
“Los Amigos apoyan la mayor parte de la programación de nuestra Biblioteca”, dice Howard-Burris.
Además de FOLL, Studholme anima a los residentes locales que deseen apoyar a la Biblioteca a compartir sus experiencias sobre el impacto que ha tenido en sus vidas.
“No esperamos que todos puedan donar dinero”, ella dice. “Dona tu tiempo en una reunión del ayuntamiento o comparte cómo la Biblioteca ha impactado tu vida o la de alguien que conoces. La Biblioteca es un servicio esencial para muchos en la comunidad, y es importante compartirlo con quienes quizás desconozcan el impacto de la Biblioteca más allá del préstamo de libros”.
Para conocer las fechas y horarios de los programas específicos, visita bit.ly/LibSpanish o longmontcolorado.gov/library
Translated by Jose Guerrero
Photographs by Katy Ibsen
